_
  [ZAWiW] [gemeinsamlernen] [LiLL]
_ _ _
  Dreieck nach obenGemeinsamLernen  
_ _ _
  Dreieck nach obenSelf-organised Learning Groups in Europe
_ _
  Dreieck nach obenWork Results
_ _ _
    Dreieck nach obenEating culture / Bread  
_ _ _ _
    _Additional Materials  
_ _ _ _
_
_  
_
_ home
_ _
_ _
_ _
_ _ Introduction
_ _
_ _ Budejovice Group
_ _
_ _ Granada Group
_ _
_ _ Lyon Group
_ _
_ _ Ulm Group
_ _
_ _ Vicenza Group
_ _
_ _
_ _
_ _ A Scottish perspective
_ _
_ _ Bread in Memories
_ _
_ _ Jewish bread - Berches
_ _
_ _ Le pain du partage
_ _
_ Pain en Russie
_ _
_ _ Brot in der Türkei
_ _
_ _ Slovenia - Our beloved Bread
_ _
_ _ Bratislava - Eating Culture and Bread
_ _
_ _
_ _

Pain en Russie

Stand:


Natascha Anikina, Kursk, Russie

Le projet Pain en Russie. Quelques remarques sur le pain.

Le pain, qu´est-ce que c´est en Russie?
Tout . Le pain c´est la matière alimentaire la plus importante. Le pain c´est le synonyme d´hospitalité. Le pain, c´est la vie. Ily a un proverbe russe qui dit: Le pain c´est le principal. Dans les foyers russes le pain se trouve sur la table toute la journée. Sans pain il n´y a ni petit déjeuner, ni déjeuner, ni dîner. Pour le petit déjeuner et le dîner on préfère le pain blanc, pour le déjeuner le pain de seigle. Chez nous on mange du pain avec la salade et la soupe, les pommes de terre et la viande, le pelmini et la purée et même les pâtes.

"Chleb da Soll" (pain et sel) ainsi se saluent les gens autour de la table depuis des siècles. " Pain et sel" est synonyme d`hospitalité et de traitement. Il existe aussi le mot "chlebosostwo" composé de "pain" et "sel" signifiant ainsi hospitalité.

En Russie beaucoup de moeurs et de coûtumes sont liés au pain et au sel.

Par exemple, on souhaite la bienvenue à l`invité avec du pain et du sel. A cette occasion on fait un pain spécial, grand, bien haut et joliment décoré. Au milieu du pain se trouve une salière. Ce pain est posé sur une longue serviette (Ruschnick) brodée ou peinte et une jeune fille en costume russe tend le pain au visiteur avec une grande révérence. L´invité le prend en remerciant et en rompt un petit morceau, l ´immerge dans le sel et le mange. De cette manière il exprime son estime auprès des hôtes.

Après le mariage le jeune couple est recu devant la maison par les parents de la fiancée avec du pain et du sel. Souvent on jette des grains aux nouveaux mariés.

La femme au foyer veille surtout qu´il y ait du bon pain dans la maison. Autrefois beaucoup de femmes faisaient leur propre pain, p.ex. pendant la guerre.

Quand la guerre éclata, j´étais encore toute petite. Mon pére fut convoqué et ma mère m`amena chez ses parents qui vivaient dans une petite ville au Volga. Jusqu`a la fin de la guerre trois tantes avec leurs enfants habitaient dans la maison des grands-parents, en tout l2 personnes, dont 6 adultes et 6 enfants. Je me souviens à peine comment nous vivions et ce que nous mangions. Plus tard ma mère me raconta qu´elle pouvait acheter au marché 1 pain pour un salaire. Mais je n´oublierais jamais une scène: Les enfants assis dans la cuisine en attendant avec impatience le dîner. Et la grand´mère qui arrive avec le seau de lait et qui verse une tasse de lait à chacun et nous donne un morceau de pain. C´est magnifique! Rien ne pouvait mieux goûter!

Des années plus tard je demandais à ma mère de faire un pain d`après la recette de la grand´mère. Elle fut étonnée et declara que le pain d´autrefois consistait de son, d´ivraie et de pommes de terre plutôt que de farine. Certainement la faim n´est non seulement le meilleur cuisinier mais encore le meilleur boulanger.

Aujourd´hui on peut acheter en Russie une variété de vivres. Il y a un grand choix, mais la matière alimentaire la plus importante c´est toujours le pain: sans pain rien n´est bon à manger!