|
|
Proverbs Vincenza
Stand:
Here you can find a collection of italian and english proverbs which
have been gathered by the senior group in Vincenza.
An english or italian translation is given with every proverb.
The english proverbs are next to the bottom
of this page.
Italian Proverbs / proverbi italiano
- El pan fora de casa, xe massa salà o desavio
The bread outside your home has either too much salt or too little
- Anca el bon pan, a longo andar el stufa
Even good bread can tire you out in the long run
- Pan, vin e soca, lassa pur ch'el fioca
If you have your bread, wine and firewood, it can snow forever
- Pan, sopressa e compagnia, su nel bosco fa alegria
Bread, sopressa (local type of salami) and good company make for a
good time in the woods
- Fin che ghe xe pan in convento, i frati no manca
There will always be monks as long as there is bread in monasteries
- El pan del paron el gha tre croste
Masters' bread has three crusts
- Sotto la neve pane, sotto l'acqua fame
Under the snow there is bread, under the rain there is hunger
- Il pane dei popoli
The peoples' bread
- El xe on toco de pan
He is as good as a loaf of bread (= he is as good as gold)
- Meglio il pane nero qua in vita che il pan d'oro là
Brown bread in life is better than golden bread in afterlife
- So l'arca del pan se ciapa el can
In the bread box you catch the dog
- Pan e gaban no i xe mai massa
Loaves of bread and coats are never too many
- Chi ha pane non ha denti
Those who have bread haven't got teeth
- Pane al pane, vino al vino
To call bread bread and wine wine (= to call a spade a spade)
- Scambiare pan per focaccia
To mistake bread for 'focaccia' (a savoury type of bread pie)
- Se vuoi diventare paffuto e bello, mangia pane cruscatello
If you want to become plump and beautiful eat brown bread
- Meglio un pezzo di pane secco e la tranquillità, che una casa
dove si fanno banchetti e litigi
At home it is better to have stale bread and peace than banquets and
fights
- Mettere a pane e acqua, per castigo
To put somebody on bread and water (for punishment)
- Guadagnarsi il pane
To earn one's bread and butter
- Assicurarsi il pane per la vecchiaia
To ensure one's daily bread for old age
- Co se ga fame, el pan sa da carne
When you are hungry bread tastes like meat
- Del pan no se se stufa mai
You never get tired of bread
- Aqua e pan, vita da can, pan e aqua, vita da gata
Water and bread: a dog's life; bread and water: a cat's life
- El vin al saor, el pan al color
Choose wine according to its taste and bread according to its color
- Pan che canta, vin che salta
Bread that sings, wine that dances
- Pan del dì, vin de un'ano, te cava da ogni afàno!
Fresh bread and one-year-old wine get rid of your woes
- Il pane guadagnato con il sudore ha più sapore
Hard-earned bread has more taste
- Un pezzo di pane non si nega mai
You never deny a loaf of bread
- Titoli e nobiltà sono cose vane, nella vita abbiamo bisogno di
pane
Titles and nobility are vain things. In life we need bread
- Buttare il pane è un peccato contro chi ha fame
To throw away bread is a sin against those who are hungry
- …Dacci oggi il nostro pane quotidiano (Padre Nostro)
… give us our daily bread
- Un pane per amor di Dio
A loaf of bread for God's sake
- El pan del paron el gha sette croste
Masters' bread has seven crusts
- Buono come il pane vecchio
He is as good as stale bread
- essere come pan e cacio
To be as bread and cheese (= to be hand in glove)
- mangiare pane a tradimento
To eat unearned bread (to live off someone else)
- non è pane per i miei denti
It is not bread for my teeth (= I am not cut out for it)
- lo comprai per un pezzo di pane
I bought it for a loaf of bread (= I bought it for a song)
- spezzare il pane con qualcuno
To break bread with somebody
- trovare pane per i propri denti
To find bread for one's teeth (= to meet one's match)
- spezzare il pane della scienza
To share the bread of science (to teach)
- se non è zuppa è pan bagnato
If it is not soup it is wet bread (= it's six of one and half a
dozen of the other)
- non si vive di solo pane
Man cannot live on bread alone
- pan rubato ha buon sapore
Stolen bread tastes good (= stolen fruit is sweetest)
- portar via il pane di bocca a qualcuno
To take the bread out of somebody's mouth
English proverbs / proverbi inglesi
- to cast one's bread upon the waters
gettare il proprio pane in acqua: dare senza attendersi nulla in
cambio
- to eat the bread of idleness /affliction
mangiare il pane dell'ozio/dolore: vivere nell'ozio/dolore
- to want one's bread buttered on both sides
volere il proprio pane imburrato da entrambi i lati
- half a loaf is better than no bread
mezza pagnotta è meglio di niente
- to know on which side your bread is buttered
sapere da che parte il pane è imburrato: sapere come comportarsi
per avere dei vantaggi
|